“Vështirë me i kuptu ata, kaniher u dashke si me përkthy”, komenti i kosovarit për të folurën në Shqipëri

Emisioni veror i ATV-së, “n’mal An’det”, që nisi transmetimin javën e kaluar, vazhdon të sjellë për shikuesit argëtim, intervista dhe eksplorim kulturor.

Një ndër rubrikat e këtij emisioni është edhe rubrika “Shqipnisht”, përmes së cilës mësohen fjalë dhe shprehje të ndryshme, që përdoren në regjione të rajonit.

Në kuadër të kësaj rubrike, gazetarja e ATV-së i ka pyetur qytetarët në Prishtinë se a e dinë ata kuptimin e fjalës “gollovezhgë”, e cila përdoret në Berat.

Me ndihmën e gazetares, disa nga të intervistuarit e qëlluan përgjigjen e kësaj fjale, derisa disa të tjerë thanë se vetëm e kanë dëgjuar këtë shprehje por nuk e dinë kuptimin e saj.

Një qytetar thotë para kamerës së ATV-së se e ka të veshtirë t’i kuptojë kur flasin në Shqipëri.

“Mu marrë vesh me ta problem, se flasin shqip, por po theksin ndryshe. Do fjalë që i kuptojshim deri diku, por u dashke me pasë me përkthim. Por, kryesorja ambienti i mirë, njerëzit e mirë, ajo është me rëndësi”, thotë ky qytetar. /atvlive.tv

Emisioni n’mal An’det, i cili vjen në një format më ndryshe, drejtohet nga yjet e ATV-së, Roberti, Emira dhe Jeta dhe jepet çdo ditë nga e hëna deri të premten prej orës 21:10.

Në videon e më poshtme e gjeni emisionin e plotë “n’mal A n’det” që u transmetua mbrëmë:

spot_imgspot_img
Klikoni KËTU për t’u bërë pjesë e kanalit zyrtar të ATVLIVE.TV në Viber.

Bëni Subscribe në kanalin zyrtar të ATV-së në YouTube – Kliko KËTU

LAJME TË TJERA

spot_img
spot_img

PUBLIKUAR SË FUNDI

spot_img

LAJME TË TJERA